女主持直播時玩筆被抓包 爆笑新聞直播失誤盤點


[email protected] China Post

近日,澳洲女主播娜塔莎•伊瑟比(Natasha Exelby)因為在播報新聞時出現失誤而走紅網路。伊瑟比沒有察覺鏡頭已切回自己,還在玩手中的筆,當她意識到時,表情驚慌失措,但又瞬間鎮定下來,這一搞笑瞬間被網友捕捉。誰知,有媒體報導這位元女主播竟因此被禁止再參與直播,這回澳大利亞網友們怒了。

Caught in a blooper on live television, Australian newsreader Natasha Exelby was always likely to become an internet star. 在電視直播時犯個大錯總能讓澳大利亞新聞主持人娜塔莎•伊瑟比成為網紅。

But her awkward moment also had a second act. 而她的這個失誤還引發了另一場論戰。

(2013年,伊瑟比在播報巴西抗議衝突事件時竟然笑出來,引起觀眾抗議,最後她解釋道在報這則新聞前因為男同事講了笑話,所以才忍不住笑意,也對此慎重道歉。)

Exelby had been gazing at a pen in her hands, unaware she was live, when a broadcast cut back to her in an Australian Broadcasting Corp (ABC) studio. 當節目鏡頭切回到澳大利亞廣播公司(ABC)攝影棚的伊瑟比時,她一直盯著手中的筆,沒有意識到正在直播。

She gave an alarmed reaction when she realised the error, but settled quickly to read the next story. 當伊瑟比意識到犯錯時,表現得大驚失色,但很快又平復下來播報下一則新聞。

The saga might have ended there, but on Monday night, Sydney’s Daily Telegraph reported Exelby had been sidelined from her newsreading duties. 故事本可以就此結束,但是10日晚間,悉尼《每日電訊報》報導,伊瑟比缺席了她的新聞播報工作。

It did not quote the ABC, but a spokesperson soon told local media: “Natasha Exelby is a casual contributor, not a staff member. She has been booked for occasional on-air shifts when needed, and also does other occasional shifts for the ABC News channel.” 報導沒有援引ABC方面的消息,但一位元新聞發言人很快告訴當地媒體:“娜塔莎是一名臨時工,她並不是ABC電視臺的工作人員。此前,有需要時我們偶爾會在直播輪班中安排她,她有時也到ABC新聞台的其他直播節目輪班。”

Commentators noted the ABC did not directly address whether Exelby had been benched, fuelling a backlash online. 有評論指出,ABC沒有直接回答伊瑟比是否被停職的問題,這讓網上的反對聲音更加激烈。

Opposition Leader Bill Shorten and actor Russell Crowe were among many who criticised the report. 澳大利亞反對黨領袖比爾•肖滕和演員羅素•克勞和眾人一起批評了該報導。 On Tuesday, ABC Director of News Gaven Morris denied Exelby had been punished, but said she was not currently scheduled for any news reading shifts. 11日,ABC電視臺新聞總監加文•莫里斯否認伊瑟比受到懲罰,但表示目前她沒有任何新聞播報輪班安排。

“Media reports that Natasha has been ‘banned’, ‘barred’ or ‘fired’ are untrue,” he said. 他說:“媒體關於娜塔莎被’禁用’、’停職’或’開除’的報導是不真實的。”

“While she is not currently doing any on-air shifts, this will be subject to normal performance management. I have spoken to Natasha and conveyed our regret that this has attracted such attention.” “雖然目前她沒有任何直播輪班工作,但這是因為正常的績效管理。我已經與娜塔莎交談過,對此事引發如此關注我們深表遺憾。”

The broadcaster was committed to offering Exelby “various shifts” in the future, he said. 他說,ABC電視臺承諾未來會為伊瑟比提供“各種輪班”。

前不久,BBC電視臺也發生了一起直播事故。3月10日,在BBC新聞台就韓國前總統朴槿惠的彈劾案進行直播連線時,接受採訪的嘉賓羅伯特•E•凱利(Robert E. Kelly)沒有想到他的兩個萌娃會突然闖進鏡頭,也沒有想到自己因此就成了網紅。許多網友表示,在一場嚴肅的政治新聞直播中看到這樣人性化的一幕感到很真實、很溫馨。