TAIPEI (The China Post) – Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲), announced plans on Jan. 18 to establish a new political party during a live broadcast with Internet celebrity “The Curator” (館長).

台北市長柯文哲近日與網紅「館長」開直播時鬆口表示「想組黨」。

The announcement left many to wonder if Ko, also nicknamed Ko P for Professor Ko – his title at National Taiwan University, is considering joining the 2020 Presidential Election, even though he hasn’t made his decision public so far.

這番話讓外界不禁猜想,柯是有意想角逐2020 總統,而柯P至今仍未表態是否參選。

Asked about the mayor plans, Lee Yi-hsiu, a member of “Ko Fan” supporting group, pointed out that many supporters had the courage to “be themselves.” Despite Ko P’s victory, it has been very difficult to keep up the momentum to Chen Su-yu’s (陳思宇) campaign, Lee said, stressing that Ko P’s party could face the same challenge.

對於柯P組黨一事,「柯粉」李易修指出,許多柯粉都勇於做自己,導致柯P 雖然很用力拉抬陳思宇的聲勢,卻始終沒辦法拉起來,他認為,柯P若組黨也有這個可能性。

Speaking during the political show “The Year to Money” (年代向錢看) from Much TV, Lee explained that Mayor Ko’s popularity doesn’t attract votes to other candidates for all that, which is a major concern.

李易修在政論節目《年代向錢看》中表示,柯文哲有一個問題,就是他沒辦法跨出他自己本身。

Despite Ko’s hard work to lift Chen’s campaign, the impact was limited, Lee said, adding that there could be no “spillover effect” of Ko’s popularity to others. An important question worth pondering.

比方說陳思宇,柯P這麼用力拉抬,但她選情卻沒有起色,這是一個很值得省思的問題,且柯P本身的外溢效應有沒有辦法去籠罩到他的相關人等,這是存疑的。

Moreover, public sentiment towards the people around Ko P is not increasing so far, at the exception of Huang Ching Yin (黃瀞瑩) who gives the impression of being affiliated with Ko.

另外,那些附從柯P的人,有沒有辦法讓人覺得是正柯家軍,目前為止,像「學姊」黃瀞瑩這種很年輕的幕僚,才會讓人覺得有柯延伸的感覺。

Ko P has worked very hard to keep up the momentum to Chen’s campaign in the Taipei by-election but to no avail. Any Ko P party would, therefore, face the same challenge.

所以導致柯 P 雖然很用力拉抬陳思宇的聲勢,卻始終沒有辦法拉起來,柯 P 組黨亦有此可能性。

According to Lee, the recent mayoral election has allowed Ko’s supporting group to understand a major problem: the mayor only won by a margin of 3,000 votes, meaning that “an election needs to be organized and it is very difficult to rely solely on the Internet if there is no supporting organization behind.”

李易修指出,台北市長選舉讓柯粉們發現一個很大的問題,柯文哲只贏 3千票,代表一件事,「選舉仍需要有組織,沒有組織,純靠網路聲量很困難」。

Groups capable of supporting a candidate usually belong to “political families” with a foothold on traditional districts, something that “Ko fan” reject, however.

不過問題是,有組織能力的通常是政治世家、傳統地方樁腳,柯粉並不喜歡。

Most of the young people supporting the mayor are “independent-minded,” something nobody believed when Ko first highlighted this contradiction.

現在許多年輕人都想做自己,柯的組織裡很多人都勇於做自己,導致柯說你去投他,大家沒有相信,這是一個矛盾的現象。

Still, Lee believes that Ko Wen-je must rely on local forces to gather support beyond Taipei City, even though by doing so he would face more contradictions. “By supporting the candidates of various political families, Ko Fans will decline to vote, meaning that resolving this contradiction remains a major problem.”

李易修認為,柯文哲必須依賴地方勢力才能跨出台北市,但他跨出台北市時,反而會變成這種狀況,「他推的這些政治世家的人選,柯粉投不下去。因此兩個要怎樣結合,是很大的問題。」

Translated by BD | 編輯中心 | 綜合報導