國軍最新六聲帶影片有亮點 主權國土堅守不退! | MND video highlights various ethnic groups

329

國防部的國軍「心《讚》團隊」於 4月12 日透過臉書推出一支名為「全方位國軍,全方位守護」的文宣影片,影片中使用了國、閩、客、英語、排灣族語和柬埔寨語,強調國軍官兵來自各地,不分族群、不分性別,不論在空中、海上或水下,唯一的信念就是堅守國土主權和民主自由、發揮團隊合作的精神,要讓國人的安全獲得最好的保護。

TAIPEI (The China Post) – The Ministry of National Defense (MND) published a promotional video on Facebook on April 12 featuring many languages such as Mandarin, Taiwanese, Hakka, English, Paiwan language, and Cambodian. The national army is composed of citizens from around the country with different backgrounds, striving to guard the sovereignty and democracy of Taiwan, the MND said.

影片的一開始運用魔術方塊 6 面不同顏色象徵「全方位」的概念,代表「全方位的國軍」,每一個角落,都有國軍建構最完善的保護網,讓國人的安全獲得最好的保護。透過這支文宣影片,國防部想要傳遞的,是大家來自不同地方,但有相同信念,在各領域發揮所長,堅守國土主權和民主自由。

From the outset, the MND used the magic square to symbolize that the army, navy and air force are building a strong safety net for all citizens to live without fear.

最特別的是,在國防部文宣影片中,首次出現排灣族原住民語(排灣族語)以及柬埔寨語。空軍第四聯隊排灣族飛行勇士白中校用族語強調「當我開飛機時,在空中看著我的家園,我的心裡非常激動。是的,我會盡全力守護我的國家,以及我的家園」。而在陸軍特指部服役的一兵林子堯,他則用柬埔寨語強調「你好,我是林子堯,我母親來自金邊,我父親是台灣人,我從小在這塊土地長大,現在我有能力了,換我守護大家!」

Another highlight of the video is the minority group’s languages, the Paiwan language and Cambodian. It is quite moving to see a Paiwan Lieutenant Colonel pilot surnamed Pai using his native tongue to stress that he would try his best to protect the country. “When I am flying the aircraft, I am very excited. Yes and yes I’ll give anything to guard my home!” The other army member Lin, Tzu-yao (林子堯) also stated in Cambodian, “My mother is from Cambodia and my father is Taiwanese. Now I’ve grown up this is my turn to protect my country.”

網友看過後紛紛表示「太令人感動了,讓人起雞皮疙瘩」、「很喜歡這則影片!一起守護著台灣的多元和民主!」、「好棒的影片!全方位國軍,全方位守護」、「自己的國家,自己保護!」、「很有感的構想,很棒的詮釋!」

After watching the video, many netizens are quite moved and commented, “It is so touching! It gives me goosebumps,” someone said. “Love the video! Let’s protect Taiwan’s diversity and democracy together,” another viewer added. Others commented, “We need to stand up for ourselves and protect our own country.” “The interpretation is fantastic. Go Taiwan!”