亞齊今天將在溫莎城堡的一個「小型私人」儀式上被命名 | Archie will be christened at a ‘small, private’ ceremony at Windsor Castle today

批評人士認為,像洗禮這樣的場合應該公開,但哈利王子和他的妻子梅根一再表示,他 們有權享有隱私權。| Critics suggest that occasions like christenings should be public, but Prince Harry and his wife Meghan have repeatedly signaled that they’re entitled to privacy. (AP)
批評人士認為,像洗禮這樣的場合應該公開,但哈利王子和他的妻子梅根一再表示,他 們有權享有隱私權。| Critics suggest that occasions like christenings should be public, but Prince Harry and his wife Meghan have repeatedly signaled that they’re entitled to privacy. (AP)

【看英文中國郵報學英文】倫敦(美聯社) – 白金漢宮說,蘇克塞斯公爵和公爵夫人(哈利王子和夫人梅根)於本 週末為兒子亞齊舉辦私人的受洗儀式時,不會透露他們兒子教父母的名字。

Buckingham Palace says that the Duke and Duchess of Sussex will not reveal the names of the godparents of their son Archie when he is christened this weekend.

亞齊今天將在溫莎城堡的一個「小型私人」儀式上被命名。 | Archie will be christened at a ‘small, private’ ceremony at Windsor Castle today. (AP)
亞齊今天將在溫莎城堡的一個「小型私人」儀式上被命名。 | Archie will be christened at a ‘small, private’ ceremony at Windsor Castle today. (AP)

白金漢宮週三在一份聲明中表示,星期六在溫莎城堡的洗禮,將是私人儀式,「將按照 教父母的意願,保密他們的身份。」

The palace said in a statement Wednesday that the christening at Windsor Castle on Saturday will be private and that “the godparents, in keeping with their wishes, will remain private.”

亞齊將成為第九位穿著霍尼頓花邊和白色緞面禮服接受洗禮的皇室成員(如圖所示:喬 治王子在 2013 年 10 月洗禮儀式上穿著這件禮服)。 | Archie will be the ninth royal to be christened in the Honiton lace and white satin gown (pictured: Prince George wearing the gown at his christening in October 2013. (AP)

這一決定在週四引發了英國媒體的爭議,部分原因是這對皇室夫婦的房子,最近才用了 240 萬英鎊(306 萬美元)納稅人的錢進行了翻修。反君主制運動組織共和國質疑,為 什麼公共服務已面臨很大財務壓力下,還要花這麼多錢整修房子。

The decision sparked controversy in Britain’s media on Thursday, in part because the royal couple’s home was renovated with 2.4 million pounds (US$3.06 million) of taxpayer money. Anti-monarchy campaign group Republic questioned why so much money was spent at a time when public services are under financial pressure.

劍橋公爵夫人(凱特王妃)在 2013 年和 2015 年的洗禮儀式上分別抱著喬治王子(左和夏 洛特公主(右)。他們都穿著亞齊今天穿的禮服。 | The Duchess of Cambridge carrying Prince George (left and Princess Charlotte (right) at their christenings in 2013 and 2015 respectively. Both are wearing the gown that Archie will wear today. (AP)
劍橋公爵夫人(凱特王妃)在 2013 年和 2015 年的洗禮儀式上分別抱著喬治王子(左和夏 洛特公主(右)。他們都穿著亞齊今天穿的禮服。 | The Duchess of Cambridge carrying Prince George (left and Princess Charlotte (right) at their christenings in 2013 and 2015 respectively. Both are wearing the gown that Archie will wear today. (AP)

批評人士認為,像洗禮這樣的場合應該公開,但哈利王子和他的妻子梅根一再表示,他 們有權享有隱私權。

Critics suggest that occasions like christenings should be public, but Prince Harry and his wife Meghan have repeatedly signaled that they’re entitled to privacy.

梅根的朋友希利斯(左)和羅斯(右)週四在溫布頓與她合影,目前博彩公司中為亞齊 教名被命名「守護者」的賭盤是 6 比 4 賠率。

Meghan’s friends Genevieve Hillis and Lindsay Roth are currently 6/4 at the bookies to be named guardians. ●