從單身做到落地生根番紅花印度料理|Indian cuisine Saffron 46: reinventing the term ‘fine-dining’

原先一間座落於天母附近的印度餐廳,如今已經成為台北首屈一指的印度料理 - 番紅花四十六。|Originally a small, casual restaurant in Tianmu neighborhood, Saffron 46 has grown into one of the most prominent fine dining Indian cuisines available in Taipei.
原先一間座落於天母附近的印度餐廳,如今已經成為台北首屈一指的印度料理 - 番紅花四十六。|Originally a small, casual restaurant in Tianmu neighborhood, Saffron 46 has grown into one of the most prominent fine dining Indian cuisines available in Taipei.

【看英文中國郵報學英文】原先一間座落於天母附近的印度餐廳,如今已經成為台北首屈一指的印度料理 — 番紅花四十六。

Originally a small, casual restaurant in Tianmu neighborhood, Saffron 46 has grown into one of the most prominent fine dining Indian cuisines available in Taipei. 

這間由家族共同經營的印度餐廳漸漸擴大經營,在信義區台北101開設景觀餐廳,店內不僅提供了舒適的用餐環境、酒吧,還能夠一邊觀賞美景。

The family-owned restaurant traded its sheltered and cozy appearance for luxurious furniture, including a generous bar, and an alluring view of Taipei 101 after expanding into Xinyi district. 

番紅花店內提供了中餐、晚餐與調酒之外,比原先一開始的小店鋪提供了更多的餐飲選擇,從開胃菜、蔬食、小羊排、酒精飲料與海鮮,各種類型應有盡有。

Open from noon to midnight, Saffron 64 offers lunch, dinner and bar services. Compared to the restaurant’s original location, Saffron 64 also provides a wider variety of dishes, including numerous appetizers, vegetarian options, poultry, lamb, alcoholic drinks and seafood entrees.  

此外,番紅花請到世界調酒冠軍Aki Wang提供顧客更高品質的品酒體驗。

To boost their restaurant services, Saffron 46 also hired Aki Wang, the world’s top bartender champion to serve at their newly built bar. 

餐廳希望能夠把本來很家庭、很街邊的印度菜,做到精緻細緻的程度,讓更多人認識印度文化。

Saffron 46 hopes to celebrate traditional Indian cuisine through culturally accurate meals. On their official website, Saffron 46 claims to “present innovative Indian dishes grounded in Traditional cooking techniques.”