In response to Sunday’s mass shootings that lead to 29 deaths, the Ministry of Foreign Affairs asked travelers to pay attention to their safety when traveling to the United States.
Since the beginning of this year, there were already 251 mass shootings in the U.S., meaning that there was a gun attack causing many causalities almost every day.
繼德州艾爾帕索（El Paso）賣場傳出至少20人受害後不久，俄亥俄州岱頓鎮（Dayton, Ohio）的一家酒吧也傳出槍手襲擊事件，造成9人罹難。艾爾帕索槍擊案20名罹難者中，其中6人為墨西哥籍，顯示美國槍擊案槍手已轉向對外國人行凶。
On Aug. 4, 20 people were killed in a mass shooting in the Walmart in El Paso, Texas. On the same day, another shooting occurred in a bar in Dayton, Ohio resulting in nine dead. Six of the 20 dead in El Paso were Mexican, showing that shooters in the U.S. target foreigners.
Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs said that today they confirmed with Taipei Economic and Cultural Office in Chicago that, among the dead and injured, none were from Taiwan. The office also expressed their sorrow over the death of residents.
Ministry of Foreign Affairs reminded citizens to pay attention to their safety; besides protecting themselves when encountering danger, people can contact local law enforcement or the Taiwan embassy to ask for assistance.