陸媒:電影局暫停陸片、影人參加2019金馬獎 | Chinese movies to boycott Golden Horse Awards: Chinese media

79
Taiwanese actress Hsieh Ying-xuan, left, and Chinese actor Xu Zheng holds their award for Best Leading Actor and actress at the 55th Golden Horse Awards in Taipei, Taiwan, Saturday, Nov. 17, 2018. (AP Photo/Billy Dai)

【看英文中國郵報學英文】去年金馬獎沾染政治味,挑起兩岸統獨敏感神經,今年大陸金雞百花電影節「恰巧」與將於11月23日舉行的金馬獎撞期,加上本屆不少陸片都沒報名,讓電影圈議論紛紛,詎料,今(7)日又有爆炸性消息,據陸媒報導,電影局已下禁令,暫停陸片和影人參加第56屆金馬獎。

Chinese media reported on Wednesday that the China Film Administration has asked Chinese movies, crew and actors to boycott this year’s Golden Horse Awards. Cross-strait politics resulted in hot discussions last year during the Golden Horse Awards ceremony. This year’s Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival are slated on Nov. 23, which clashes with Taiwan’s movie awards ceremony.

陸媒《中國電影報》今一早在官方微博表示,「國家電影局消息,暫停大陸影片和人員參加2019年第56屆臺北金馬影展。」貼文一出引發高度關注。

According to the China Film Views (中國電影報) which posted to Weibo early today, China Movie Administration has temporarily forbidden Chinese film and nationals from attending the 56th Taipei Golden Horse Awards.

陸電影局下禁令,暫停陸片和影人參加第56屆金馬獎。(圖/微博)| China Movie Administration asked Chinese movie executives to withdraw their participation in this year’s Golden Horse Awards.
陸電影局下禁令,暫停陸片和影人參加第56屆金馬獎。(圖/微博)| China Movie Administration asked Chinese movie executives to withdraw their participation in this year’s Golden Horse Awards.

事實上,今年金馬獎上月底報名截止,上屆贏家張藝謀表態拒絕參賽,不過仍有大導演婁燁、王小帥等人的新片報名角逐,如今官方突然頒布新禁令,這幾部片是否退出尚待後續觀察。

As of the end of July (the registration deadline), only a few Chinese movies had registered to participate in this year’s awards. Last year’s winner Zhang Yimou already declined to participate, even though some directors such as Lou Ye and Wang Xiaoshuai have already registered. It is still unknown whether they will withdraw their participation from the Golden Horse following the new policy announcement.