大陸當局抵制金馬獎 文化部批勿以政治干預藝術 | Taiwan calls Chinese boycott of Golden Horse ‘political interference’

75
中國大陸當局抵制第56屆金馬獎,文化部批勿以政治干預藝術。(圖/NOWnews資料照)| Taiwan calls Chinese boycott of 56th Golden Horse ‘political interference’
中國大陸當局抵制第56屆金馬獎,文化部批勿以政治干預藝術。(圖/NOWnews資料照)| Taiwan calls Chinese boycott of 56th Golden Horse ‘political interference’

【看英文中國郵報學英文】今(7)天上午,中國大陸國家電影局放出消息,將暫停大陸電影與人員參與今年第56屆金馬影展。文化部指出,金馬獎不會因任何政府以政治因素干預而受影響,但也批評大陸當局以政治扼殺電影工作的的努力。

The Ministry of Culture said on Wednesday that the Taipei Golden Horse Film Festival would not be affected by any “political interference” in response to the possible boycott of the annual film extravaganza, blaming China for using politics to dismiss movie worker’s hard work.

金馬執委會也已對外說明,金馬獎各項活動會照常舉辦,不受影響。

The Executive Committee of the Taipei Golden Horse Film Festival also expressed regrets over this issue but said every activity would be held as planned.

陸媒《中國電影報》今一早在官方微博表示,「國家電影局消息,暫停大陸影片和人員參加2019年第56屆臺北金馬影展。」貼文一出引發高度關注。

According to China Film Views (中國電影報), which posted the news to Weibo earlier today, the China Movie Administration has temporarily forbidden Chinese films to register and refrained nationals from attending the 56th Taipei Golden Horse Awards.

文化部表示,台灣的金馬獎是為所有電影工作者打造,尊重電影藝術及創作自由的亞洲指標性獎項,有其自主定位。金馬獎的自主定位及運作,不會因任何政府以政治因素干預而受影響。

The Ministry of Culture said that Taiwan’s Golden Horse is meant for movie professional, adding that it has become an reference in Asia for its emphasis on freedom of arts and creativity. The festival will not be affected by any “political interference,” authorities said.

文化部指出,未來金馬獎將持續敞開大門,歡迎世界各地電影工作者,也期待未來中國大陸的電影工作者,都能有參與世界各地影展的自由。

The Ministry of Culture added that the Golden Horse would continue to open its door and welcome movie professionals from all around the world, and expressed hopes that Chinese movie workers would have the freedom to participate in any film festivals in the world.