稱抗議港警殘暴 香港前線醫護人員無限期罷工 | HK medical professionals to go on indefinite strike

386
示威活動中的催淚煙,吸入過多容易引發身體不適。(圖/美聯社/達志影像)| A woman reacts to tear gas. (AP)
示威活動中的催淚煙,吸入過多容易引發身體不適。(圖/美聯社/達志影像)| A woman reacts to tear gas. (AP)

【看英文中國郵報學英文】部分香港醫護人員今( 12 日)也在「2/8 醫護專職集會」臉書發表聲明,指港警草菅人命,為虎作倀,作為抗議,宣布即日起無限期罷工。

Some Hong Kong medical professionals plan to go on indefinite strike starting on Aug. 12 in response to Hong Kong police’s alleged disregard for human life.

聲明首先指出,香港政府漠視民意,對多個組織及行業的呼籲不聞不問,曲解示威者行動,將追求和平的年輕人誣衊為暴徒,甚至與黑社會勾結,無差別襲擊市民,完全是草菅人命。

The statement written to Facebook by the Medicinal and Nursing Professionals Assembly (2/8 醫護專職集會) accused the Hong Kong government of neglecting people’s will, ignoring organizations and industries’ demands, distorting protestor’s actions, slandering and libeling young people seeking for peace as rioters and even colluding with gangs who attacked citizens. They said authorities are “acting with disregard of human life.”

該封聲明措辭強烈,指港警在民居及地鐵站、老人院及學校附近發射數量龐大的過期催淚彈,禍及沒有防護裝備的市民,下至 1 歲小童,上至八旬老翁,無一例外。在 11 日的示威,港警更開槍射擊女示威者以致其眼睛嚴重損傷,批警手法卑劣可恥。

They blamed police officers for unleashing exceeding amount of expired tear gas on residents, in MTR stations, nursing homes and schools, harming the unequipped citizens, including children and seniors. They further condemned a police officer for hurting a female protester on Aug. 11 in the eye.

在文章結尾,2/8 醫護專職集會還提出:「停止傷害香港市民、停止破壞香港法治、停止操縱市民分化社會、還我真普選」。聲稱從 8 月 12 日起,醫護人員將無限期罷工行動,直至政府對五大訴求有所回應。

The post ended up with several recommendations: “stop harming Hong Kong people, stop destroying the rule of law, stop manipulating citizens and splitting people apart. I want true universal suffrage.” They vowed to go on indefinite strike on Aug. 12 until the government fulfills their five demands.