日本新天皇首次公開發表二戰終戰演說 |Japan’s new emperor remorseful in 1st war anniversary speech

495
日本首相安倍晉三於二戰結束周年紀念會中向死者鞠躬。日本天皇德仁,雅子皇后在一旁注視。攝於八月十五,星期四,於日本東京武道館。|Japanese Emperor Naruhito, and Empress Masako, look at Japanese Prime Minister Shinzo Abe bowing during a memorial ceremony for the war dead at Nippon Budokan Martial Arts Hall in Tokyo Thursday, Aug. 15, 2019. (AP Photo/Eugene Hoshik)
日本首相安倍晉三於二戰結束周年紀念會中向死者鞠躬。日本天皇德仁,雅子皇后在一旁注視。攝於八月十五,星期四,於日本東京武道館。|Japanese Emperor Naruhito, and Empress Masako, look at Japanese Prime Minister Shinzo Abe bowing during a memorial ceremony for the war dead at Nippon Budokan Martial Arts Hall in Tokyo Thursday, Aug. 15, 2019. (AP Photo/Eugene Hoshik)

【看英文中國郵報學英文】日本新天皇德仁首次出席二戰終戰年度談話,並對日本在二戰時所犯下的錯誤表達悔恨。

Emperor Naruhito has expressed deep remorse over Japan’s role in World War II in his first appearance at the annual ceremony marking the end of the hostilities.

今年59歲的德仁天皇是日本第一位於二戰結束後出生的天皇,他週四的演說延續了父親明仁天皇的精神。明仁天皇於今年五月退位。

The 59-year-old monarch is Japan’s first emperor born after the war, and his remarks Thursday followed the stance of his father, Akihito, who abdicated in May.

德仁天皇赴東京出席二戰終戰74週年談話,並發表演說表達對戰爭的感傷與悔恨。他誓言將反省日本在過去戰爭犯下的錯誤,並期望悲劇不再重演。

Naruhito, attending an event in Tokyo on the 74th anniversary of the war’s end, expressed “the feelings of deep remorse” over the tragedy. He pledged to reflect on the wartime past and expressed hope that the tragedy should never be repeated.

日本首相安倍晉三當天並未參拜紀念二戰戰犯的靖國神社,但也沒有對於日本在二戰的所作所為道歉。

Prime Minister Shinzo Abe stayed away from a Tokyo shrine that honors convicted war criminals among the war dead, but did not apologize or acknowledge Japanese wartime atrocities.