十月這一天全台北市不要睡!一起參加2019白晝之夜 | Don’t sleep! Let’s rock the Taipei Nuit Blanche

【看英文中國郵報學英文】2019年白晝之夜(Nuit Blanche)即將在105日和6日於大直、內湖推出,今年選定的主要活動範圍從捷運大直站至西湖站。白晝之夜最大的三大特色「跨夜舉辦」、「免費參加」及「公民參與」,要讓臺北市民一起「不要睡!」 

The open-air art event Taipei Nuit Blanche festival will unfold on Oct. 5between Dazhi and Xihu metro stations. The festival, which has been known for features including The Dust Dawn, Free Join and Citizen Participation, is poised to let Taipei residents stay up all night.” 

眾幻之門 | The gate of phantoms (Photo: Nuit Blanche)
眾幻之門 | The gate of phantoms (Photo: Nuit Blanche)

據悉,由台北市文化局主辦的白晝之夜已來到第四年頭,去年參與率高達40萬人次,在街頭舉辦四年來,深獲市民與遊客的好評。而這次的主題是「雙面芭蕾」(Double ballet),將臺北市比喻為一座舞台,而生活就像在街道上跳躍出每則美好的故事,而「雙面」則以隱喻手法對比,物質/精神、黑夜/白天、動忙緩慢間的獨特美學表現。 

It is the 4th installment of the annual event, organized by the Department of Cultural Affairs under Taipei City Government. Last year, the event attracted 400,000 people, winning acclaims from both citizens and tourists. This time, the event, themed Double Ballet, will compare Taipei city to a performing stage, depicting beautiful stories happening in our daily lives. In addition, the festival will highlight the opposition between materialism and spiritualism, day and night, and quick and slow. 

錄像作品:白色大樓-姐妹 | Video Works White Building -- Sisters (Photo: Nuit Blanche)
錄像作品:白色大樓-姐妹 | Video Works White Building — Sisters (Photo: Nuit Blanche)

本次白晝之夜預計將有至少20場演出與18處夜間藝術裝置,歡迎各地朋友一起共襄盛舉! 

The fourth Nuit Blanche is expected to present at least 20 performances and 18 art installations at night.  

By 4-Way Voice (四方報)
Translated by Shelly Yang (楊子萱 

白晝之夜資訊 Nuit Blanche Information  

時間:105-106日晚間 10515:00-10601:00交通管制) 

Time: 2019 Oct.5 – Oct.6 in the evening (Road traffic control will be implemented from 3 p.m. on Oct.5 to 1 a.m. on Oct.6)  

地點:大直站至西湖站 Location: From MRT Dazhi station to MRT Xihu MRT station 

官網傳送 Official Website 

主辦單位:臺北市文化局 Organizer: Department of Cultural Affairs of Taipei City Government 

主力單位:法國在協會 Co-organizer: Bureau Français de Taipei