綠黨成首個臺灣政黨推醫療用大麻合法化 | Green Party proposes to legalize cannabis for medical purposes, first time in Taiwan

This is the first time that a political party in Taiwan would push for such legalization. (Shutterstock)
This is the first time that a political party in Taiwan would push for such legalization. (Shutterstock)

【看英文中國郵報學英文】台灣綠黨在上週(11月21日)提出醫療用大麻合法化的建議,是臺灣政黨首次出現大麻合法化政見。

The Green Party Taiwan wants to legalize marijuana for medical purposes, according to the statement released by the party last week.

《毒品危害防制條例》將大麻列為二級毒品,與安非他命同等級,不管運輸或販賣大麻都會遭到嚴厲懲處。

This is the first time that a political party in Taiwan would push for such legalization, knowing that Cannabis is listed as a category 2 narcotic by the Narcotics Hazard Prevention Act in the R.O.C. (same as the amphetamines).

綠黨表示,若不分區立委成功在立院拿到席次,將推動醫療用大麻合法化,並要求衛福部新評估CBD、THC等藥用大麻萃取物的合法進口與販售的可能性,提供緩解肌肉疼痛、焦慮、關節炎、癲癇症和創傷障礙患者更好的醫療選擇。

If the party wins enough legislator-at-large seats, it plans to draft a bill to legalize medical cannabis and request the Ministry of Health and Welfare to re-evaluate the medical functions of CBD and THC, the components derived from hemp, according to local media.

近年來臺灣社會呼籲大麻合法化的聲浪漸高,今年4月20日,約有三百名民眾聚集在立法院前陳抗,要求將大麻當作藥物而不是當作毒品來管制。

An increasing number of people have been advocating for the legalization of the drug recently. On April 20, around 300 activists gathered in front of the parliament (Legislative Yuan) asking to regulate cannabis as a medication rather than a drug.

陳情者向《美國之音》說道,「特別把它(大麻)拉出來當作毒品,對於解決問題沒有幫助。我們希望大麻可以合法化,首先是從醫療的方面開始。」

“To break it out and classify it as a drug we think won’t be helpful in solving any problems. We hope marijuana can be legalized and hope to promote it first for medical use,” Protestors told the reporter from Voice of America.

綠黨的不分區立委參選人李菁琪律師向BBC中文表示,會支持藥用大麻合法化是因為看到許多病患的需求,尤其是重度憂鬱症或癲癇患者的醫療需求。

Green Party Taiwan’s legislator-at-large nominee attorney Lee Ching-chi (李菁琪) told BBC that she has seen many patients, especially those who suffer from severe depression and epilepsy, asking for using weed to ease their pain.

「臺灣法律上規範更為嚴格的的一級毒品嗎啡,在醫療上都能合法使用,為什麼大麻卻不行?」李菁琪向BBC中文說道。

“Even morphine, a class 1 drug that is even more regulated than cannabis, is legal for medical use; why cannabis is still illegal?” Lee added.

目前唯二通過醫療用大麻合法的亞洲國家是南韓及泰國。

The only two Asian countries that have legalized pot for medicinal purposes are South Korea and Thailand.

除了主張藥用大麻合法化,綠黨的聲明中也表示支持檢討娛樂用大麻的分級。

In addition to supporting the legalization of medical marijuana, the Green Party Taiwan has also promised to re-evaluate the control of cannabis for recreational purposes.

截至目前並沒有任何亞洲國家合法娛樂用大麻。

The legalization of recreational weed hasn’t been adopted in any Asian country so far.