日治時期畫家經典作被翻出!近百年龍船畫引網友熱議|Stunning painting shows Taiwan Dragon Boat races from 1930s’!

Crowds are watching boats racing down the Tamsui river in a beautiful trip down memory lane. (Courtesy of Formosa Vintage Museum/秋惠文庫/Facebook)

【看CP學英文】一幅蔡雪溪的《扒龍船》在今年端午節於推特上被網友掀出,因為其鮮豔的色彩和生動的筆觸刻畫台灣人,引起網友熱議。

A stunning painting of a Dragon Boat race “Dragon Boat”(扒龍船) by artist Tsai Hsueh-hsi (蔡雪溪) from the 1930s created a stir on Twitter earlier this week for its vibrant colors and depiction of a lively crowd of Taiwan people. 

畫中,有許多人穿著西式服裝,有些則穿著日本浴衣,甚至有些穿著客家服飾和藍襯衫觀看淡水河的划龍舟競賽。

Some men in western suits, others in Japanese yukata (浴衣), a Japanese garment, and some in Hokkien clothing or Hakka blue shirts are watching boats racing down the Tamsui river in a beautiful trip down memory lane. 

這幅畫讓觀賞者想起端午節2,000多年前的源頭。這幅「競賽」畫提醒大家這一切的慶祝就是為了緬懷當年懷才不遇而終投入汨羅江的屈原。如今,划龍舟已成了國際競賽,除了華人外,歐洲、加拿大、美國、加勒比地區以及非洲都有相關的活動。

The painting reminds us that the origin of Dragon Boat Festival  (端午節)traces back to more than 2,000 years. The race recalls peoples’ audacious act to save a poet they respect. It has now become a popular modern sport observed not only by Chinese people but also people in Europe, Canada, the U.S., the Caribbean and Africa. 

在這端午節假期,不妨到河岸邊觀看這一年一度精彩又好玩的節慶活動吧!

As the Dragon Boat Festival kicks off, make sure to get a “court-side” seat to witness for yourself, the fun and excitement of the Dragon boat races.  

Read More from The China Post