200年後偷腥史遭挖出?法國奢糜皇后竟與他有染|X-rays unveil Marie Antoinette had affair with Swedish count

拼圖,Axel von Fersen伯爵(右)與瑪麗皇后(左)|Count Axel von Fersen, right, and France Queen Marie Antoinette are seen in this photo collage. (Courtesy of Wikimedia)

【看CP學英文】法國瑪麗・安東尼皇后(Marie Antoinette)逝世已兩百逾年,沒想到過去情史近日再被挖出搬上檯面。專家這週稍早證實,法國最後一位皇后曾背叛她的丈夫路易十六,在背地裡偷腥。

More than two centuries after Marie Antoinettes death, experts confirmed earlier this week that the icon of France history was cheating on her husband. 

透過現代科技,以X光照射,可以看到瑪麗王后與瑞典伯爵Axel von Fersen往來書信塗鴉表層下的內容,證實他們的確曾暗通款曲。

The rumor of her affair with Count Axel von Fersen was eventually confirmed by scanning some scribbled-over letters with state-of-the-art x-ray technology. 

往來書信年份落在1791年六月至1792年之間,是當時王后與協助她逃往法國城市瓦倫那(1791年6月20-21日)的伯爵之間的通信,在此期間,法國國王路易十六、王后瑪麗、與其他直系親屬試圖逃離巴黎以發動反革命,但沒有成功。

The correspondence by the queen and the count who organized her aborted Flight to Varennes (20–21 June 1791) during which King Louis XVI of France, his queen Marie Antoinette, and their immediate family unsuccessfully attempted to escape from Paris in order to initiate a counter-revolution. 

自1877年,伯爵的一位外甥發現了這些信件,原稿上多了一層潦草的隨筆不禁令人懷疑Axel de Fersen伯爵與瑪麗王后之間的關係。

Since 1877 when a grand-nephew of the Count revealed the existence of these letters scribbled-over passages had cast doubt on the nature of the relationship between the queen and Axel von Fersen. 

法國文物保存研究中心和「遺產文化」實驗室攜手合作,開始「Rec II 計畫」,破解15封信件的其中八封,成功揭開這位傳奇王后的謎底。

By deciphering eight of the fifteen letters, the Rex II program, directed by the French Conservation Research Centre (CRC) and the Heritage and Cultural Dynamics laboratory (DYPAC), successfully unraveled the mystery. 

科學家利用X射線螢光光譜儀,在不需取樣的情况下辨識信件油墨中的元素。由於原始字跡墨水和表層潦草字跡的墨水成分不同,經光譜儀掃瞄後,原始底層文字逐漸浮現。

The new scanner identified some elements contained in the inks of the letters without the need for sampling. As the initial ink and the ink used on top to cross out the text are different, the scanner eventually revealed the underlying text. 

「我活著只為了愛你」,瑪麗王后對Fersen伯爵說。

I live only to love you, Marie-Antoinette told the Count of Fersen. 

另一方面,Fersen伯爵也向王后表達他的爱,「我瘋狂地愛著你。見到你、愛你、安慰你是我所有的願望。」

The Count of Fersen declared his love to the queen without hesitation: I love you madly. (…) To see you, to love you, to comfort you is all I desire. 

到底是誰希望隱藏信件中的部分文字段落?根據研究,Fersen伯爵使用的墨水和表層字跡墨水成分大致相同。

The question is who wished to conceal certain names in these love letters. According to scientists, the ink used by Fersen and the ink of scribbled-over sections have many components in common. 

由此推斷,很可能是瑞典伯爵親自擦掉了這些信,以確保這些信不會傷害王后。瘋狂地愛著,沒錯,但還是要小心。

It is therefore likely that the Swedish count himself concealed his name, probably to ensure that the letters would not harm the queen. Madly in love, yes, but careful.