老外看台灣/凌晨鞭炮聲響起老外超驚嚇 外國網友疑惑:被攻擊嗎? | Newcomer alarmed by Qingshan all-nighter pilgrimage

駐台老外Sean Sam在深夜聽到鞭炮聲誤以為台北遭到攻擊。Expat Sean Sam thought the city was under attack when he heard firecrackers going off in the early morning. (Photo courtesy of Sean Sam/Facebook)

【看學英文】青山宮附近的居民於週一上午對於週日持續至通宵的遶境、不停的鞭炮聲表示不滿。

Neighbors of the Qingshan Temple expressed outrage on Monday morning over disturbances caused by fireworks and firecrackers following the pilgrimage’s all-nighter that kicked off on Sunday.

萬華區青山宮每年舉辦的遶境祭祀活動一直是當地的傳統,但是對於新搬入的居民來說卻是種困擾。

The annual festival held by Qingshan Temple (青山宮) in Wanhua District (萬華) is a local tradition, but for newcomers in the neighborhood, it was a cause of great worry.

其中一位就是在台長期居住的老外Sean Sam。他於臉書上分享了住家附近「當地盛大的宗教活動」。

An expat in Taipei, Sean Sam, shared some photos of the “huge local religious event near his home” to Twitter.

據Sean Sam貼文表示,附近的鞭炮從週末開始未停過,同時貼上兩張他於週一清晨五點多捕捉到外頭熱鬧的畫面。

According to his post, Sam lamented that the fireworks had been going on for “non-stop” the entire weekend and shared some photos he took at 5 a.m. on Monday morning.

Fireworks and firecrackers went off non-stop all weekend, Sean Sam wrote. (Photo courtesy of Sean Sam/Facebook)

他補充,一開始以為城市遭到異國軍方攻擊,然而最後發現其實是個慶典,其中還有許多舞台加以慶祝。

He added that he initially thought the city was under attack by a foreign military, but later realized it was a celebration with many stages.

一位網友看到後立即在下面分享其中一張舞台照,照片中只見多名性感女舞者,而網友也補充「男神明應該非常開心」。

A social media user commented below and shared a photo of one of the stages, apparently featuring exotic dancers, adding that the “male gods have been very happy.”

A social media user suggested that “male gods” would be very happy with the performance. (Screengrab from Facebook)

另外也有人建議此外國人向警察報案,表示「神明」應該因噪音汙染被逮補。

Another suggested that the expat should file a noise complaint to the police, asking them to arrest the “gods”.

還有人在留言區抱怨整個活動完全不尊重其他人,活動結束後還留下一堆垃圾。

Others complained about the whole event claiming that the temple had “zero respect for anybody” and left behind trash and debris after the festival wrapped up.

Many posted photos of the trash left behind from the pilgrimage. (Screengrab from Facebook)

其實,這個慶典是在慶祝青山王的生日,於每年的十二月初舉辦。

In fact, the celebration marks the birthday of the temple’s patron deity, Qingshanwang (Green Mountain King, 青山王), and is held every year in early December.