曾紅遍海外的東方工藝!「紅木宮燈」締造燈飾傳奇 | Craftsmen seek brighter future for rosewood palace lanterns

【看CP學英文】紅木宮燈又被稱為「中國燈」,帶有東方元素的典雅燈飾,集繪畫、木雕、玻璃工藝為一身,至今已有6百年歷史。

Rosewood palace lanterns, also known as the “Chinese Lantern,” is a traditional craft with oriental elements, incorporating painting, wood carving and glass craftsmanship.  

It has been in existence for 600 years.  

在過去,紅木宮燈因其原料稀有珍貴,只有皇室貴族宮殿才擁有此種美麗燈飾。紅木宮燈通常有四面或八面,每一面都畫有精美的圖案。  

In the past, as lantern materials were rare and precious, only the royal families could have such beautiful lanterns.   

It usually has four or eight sides, each of which features gorgeous paintings and writings.  

中國宮燈匠人Luo Minxin分享道,宮燈繪畫主題大多以植物、花卉、山水、人物為主,像是廣州盛產的荔枝、紅棉花都是相當常見的元素。  

Luo Minxin, a craftswoman, shared that the themes of palace lantern paintings are mostly plants, flowers, mountains and characters, such as lychees and silk-cotton trees, which are commonly seen in Guangzhou.  

她表示,紅木宮燈的歷史可以追溯至明朝,鄭和下西洋時期從東南亞地區進口許多紅木,而廣州工藝師傅將木材做成家具,有了家具之後才有紅木宮燈。  

She said that during the Ming Dynasty’s treasure voyages, rosewood was imported to China from south Asia (as per legend). Artisans in Guangzhou used the wood to make rosewood furniture and lanterns.  

宮燈首見於明朝,盛於清朝,它曾經是進貢皇室的珍品,後來大量出口,廣受西方人士喜愛。  

Palace lanterns were first created in the Ming dynasty and popularized in the Qing dynasty.

At the time, the lanterns were precious gifts to the royal family. Later, they have been exported in large quantities and gained popularity in foreign countries.   

現今這美麗的傳統工藝已逐漸式微,但廣州仍有一批匠人致力於發揚紅木宮燈,將其從高貴皇室帶入民間,持續傳承。  

The beautiful craft is now in decline, but there is still a group of craftsmen in Guangzhou who are dedicated to developing rosewood palace lanterns, bringing them from the royal family to the general public.