日本貓奴架設小型貓神社 網讚:貓「神」降臨領供品|Japanese cat lover makes ‘feline shrine’ to present daily treats

Social media users were skeptical of the shrine owner's ability in "granting wishes" as it seemed to be more interested in the the offerings. (Screengrab from @maihimemoco/Twitter)

【看CP學英文】大部分養貓的飼主都會稱自己為「貓奴」,而近期一位日本網友更進一步的降低自己的身份,成自家貓的「信徒」。

People owning cats often refer to themselves as slaves to their pets.

There is, therefore, little wonder that a Japanese cat owner recently decided to take it one step further to become a “worshipper” of their feline friends.

此位日本女網友於推特上分享了一則30秒的小影片,而她也於影片中「虔誠」的將供品擺在家裡最旺的位子,希望這樣能為自己帶來好運。

According to a recent Twitter post, the Japanese woman shared a 30-second video clip of her presenting holy offerings to a “power spot” in her home to bring in good luck.

影片中的貓咪神社為一般日本神社的縮小版,而因建材為厚紙板,神社內部能讓貓咪作為修爪工具。

The “Mofu-Mofu Neko Jinja” (fluffy cat shrine), models itself after Japanese Shinto shrines and is made of sturdy cardboard so its interior can be used as a clawing post for kittens.

短暫的30秒內,女網友示範將「供品」放置在神社的門口,不久後,馬上有一隻白肉墊從大門口伸出,收下供品。

In the video, the woman placed some treats as offerings on the front step of a shrine, and almost immediately afterward, a white paw emerged to withdraw the offerings.

這位「神祇」馬上在網路上爆紅,許多人也點出此「神祇」似乎有點太過在乎供品,但同時也表示至少「牠/祂」有給予很快的回應。

The “shrine owner” soon became viral on Twitter, and many commented that it seemed a bit too preoccupied with its offerings, but added that it could also be deemed very “responsive” to the offerings.

大部分的人去神社送上供品的同時也會許願,因此網友們也警告主人那座神社恐怕不太靈,因裡面的「神祇」散發出一種較在呼供品的態度。

As visitors of shrines usually make wishes along with their presentations of offerings, many warned the owner that the “divinity” could be a bit more carefree with “granting wishes” than with securing offerings.