Home 雙語新聞 | Bilingual News 老外看台灣 | Taiwan Made Simple

老外看台灣 | Taiwan Made Simple

Members and friends of the foreign community share their passion for Taiwan.

video

學習英文關鍵曝!加國作家分享英文學習秘訣 | Reading is key to learning English: Canadian author

學習英文可不只是記住新的單字和文法規則而已,還包含精通聽、說、讀、寫四項技能。閱讀可以提供讀者廣泛的文字和文法,以正確的語句結構滋養及輔助我們的大腦。 Learning English is not just about memorizing new words and grammar rules. It also involves mastering listening, speaking, writing and reading skills. Reading provides learners...
video

台灣的猶太家庭在台歡慶「光明節」 | Jewish community in Taiwan celebrates Hanukkah

【看CP學英文】台灣的猶太家庭於上週慶祝哈努卡節「Hanukkah」,節慶中包含點燃光明燭台、分享美食以及與家人參與各種宗教儀式。 The members and friends of the Jewish community in Taiwan recently celebrated Hanukkah, meaning lighting menorahs, sharing delicious recipes, and participating in various (religious)...
video

移工辛苦賺、人權他來顧!立委洪申翰替弱勢發聲「心靈很富足」| Legislator Hung Sung-han fights for migrant worker rights in Taiwan

【看CP學英文】台灣自1989年開始引進移工後,至今已突破70萬名在台灣從事長照服務及製造業工作,然而這30幾年下來,移工仍有許多權利未受到台灣法律保護,再加上語言隔閡和文化差異,導致他們更容易成為不肖仲介的受害者,遭到剝削成社會的弱勢。 Since the introduction of migrant workers in Taiwan in 1989, more than 700,000 workers have been employed in the long-term care service and manufacturing...
video

專訪/首位新住民立委林麗蟬 卸任後仍為移工撐起一片天 | Taiwan’s first new immigrant legislator continues efforts in helping others after leaving...

【看CP學英文】林麗蟬是台灣首位新住民立法委員,雖然已卸任,但仍持續關注新住民議題。 Lin Li-chan (林麗蟬) is the first new immigrant legislator in Taiwan, and even though she has left office, she continues to follow closely the...

歧視還是把關?荒謬的「境外面談」 新住民的艱難婚姻路|TAHR points out Taiwan’s ridiculous marriage visa interview questions

【看CP學英文】隨著跨國婚姻移民越來越普遍,台灣新住民人口已經有50多萬,加上二代人口已經突破百萬大關,是台灣在地不容小覷的新活力,也對豐富台灣多元文化有重要影響。 With the increasing prevalence of transnational marriages, the population of new immigrants in Taiwan has reached over 500,000, and the second-generation population has exceeded...
video

影/大馬人妻挑戰「台版椪糖」DIY!難到崩潰:再失敗就關頻道 | Malaysian YouTuber tries her hand at making Taiwanese ‘Dalgonas’

【看CP學英文】韓國生存劇「魷魚遊戲」紅遍全球,劇集中出現的「戳椪糖」遊戲也因此竄紅,而台灣古早味甜點、台南街邊小食「椪糖餅」因與韓版椪糖相似度高,也順勢掀起熱潮,吸引不少人在家自製。 Korean survival drama "Squid Game" has become a worldwide hit, and the game of picking out shapes from street snack Dalgonas that appeared in...

疫情加劇移工心理壓力 多數看護工感覺「被貼標籤」| Migrant workers feel more stigmatized during pandemic

【看CP學英文】台灣70萬外籍移工對我國的經濟做出不少貢獻,但卻仍長年忍受不少負面標籤和污名,疫情下社會氛圍也更加不友善。 Taiwan's 700,000 foreign migrant workers have contributed a lot to the country's economy, but they have still experienced stigma and being negatively labeled for...

移工禁止入境全台大缺工 沈榮津:下個月有望開放|Taiwan plans for migrant worker re-entry in November

【看CP學英文】今年5月因應本土疫情升溫實施邊境嚴管,暫緩所有外籍移工入境,致使全台大缺工,衝擊長照、製造業和營造業工程。 In May 2021, in response to the rise of the local epidemic, stricter border control was implemented to suspend the entry of all foreign...

外籍移工匯兌將受保障!移工匯兌公司納金保法範疇 | Migrant workers’ remittance will be protected by the Financial Consumer Protection Act

【看CP學英文】全台外籍移工突破71萬人,然而辛苦賺錢的外籍移工,有時為了匯錢回母國,面臨許多困難和爭議。 The number of migrant workers in Taiwan has exceeded 710,000 as of 2020; however, those who have worked hard to earn money sometimes face...
video

影/越南學生因疫情選擇來台 大談兩岸教育各有所長|Same language, but different: Vietnamese student shares diverse education approaches in Taiwan and China

【看CP學英文】全球疫情持續升溫,台灣相對成功的守住疫情不持續擴散也成為世界多國關注焦點,也因此吸引了許多外籍生開始申請前來台灣就讀的獎學金。 As the COVID-19 pandemic continues to rage on, Taiwan's relatively successful management in curbing further spread of the virus has attracted students from all...